Terminoj kaj Kondiĉoj

antaŭ vi procedi kun registriĝo, bonvolu revizii la terminojn kaj kondiĉojn sub.

Bonvolu Legi kaj Printi por Estonteco Referenco

Se vi deziras partopreni en nia Filia programo, indiki via interkonsento fari tion premante la "Mi konsentas" butono sube. aldone, alirante kaj utiliganta iu el GlobaliGaming Partneroj 'Merkatumanta Ilojn aŭ akceptante de iu rekompenco, bonus aŭ komisiono ĉu enhavita en ĉi interkonsento aŭ alie kie sur nia retejo, vi estas opiniitaj por esti akceptinta esti ligita de ĉiuj la terminoj kaj kondiĉoj difinitaj en tiu interkonsento. Por celoj de klareco, la terminoj "ni" kaj "ni" rilatas al GlobaliGaming Partneroj kaj "vi" kaj "membro" rilatas al la alia partio al la kontrakto formita de la akcepto de tiuj Terminoj kaj Kondiĉoj. La termino "Komercisto" estas difinita kiel ajna entrepreno kiu kontraktis GlobaliGaming Partneroj promocii iliajn retejo(s) kaj / aŭ produktoj. La kontrakto provizas vin kun la ne-ekskluzivan rajton direkti uzantoj ("Vizitantoj") de via retejo aŭ lokoj al la Komercisto de retejoj, kontraŭ la pago de komisionoj kaj referenco gratifikoj kiel specifita sube.

rekrutado

Enskribiĝi bonvolu legi ĉi Akordo kaj tiam submetiĝi kompleta GlobaliGaming Partneroj Membro Konto apliko al ni pere de nia sieĝas retejon. Ni taksos vian aplikon kaj sciigi vin ĉu via apliko estis akceptita. Via apliko estos malakceptita se ni determinas, en nia sola diskreteco, ke via retejo estas netaŭga por ajna kialo, inkludante sed ne limigita al, lokoj kiuj estas konstruataj, direktitaj al infanoj, promocii sekse eksplicitaj materialoj, promocii perforto, promocii diskriminacio bazita sur raso, sekso, religio, ŝtataneco, malkapablo, seksa orientiĝo, aŭ aĝo, promocii neleĝajn agadojn, aŭ seksperforti aŭtorrajtoj.

MEMBRO INTERKONSENTO

Dum la termino de tiu aranĝo (kiu komencos kiam vi indikas vian akcepton en la maniero specifita supre, kaj gxiaj elstarajxoj estos gxis kiam ĉu vi aŭ ni informas la aliajn, retpoŝte, de la finaĵo de ĉi Akordo), vi montri standardon aŭ standardoj havigita de GlobaliGaming Partneroj sur via retejo (la "Membro ejo") kiel hiperligilo direkti vizitantoj de la Membro retejo al la Komercisto la Ejoj, uzante malsamajn URL provizitaj per GlobaliGaming Partneroj ekskluzive por kunligi (la "Provizita Banners").

La Komercisto de standardoj kaj / aŭ teksto ligoj estos montrata sur la Membro ejo. Membroj povas ankaŭ provizi priskriban informon rilate la Komercisto eksidas(s) sur liaj retejoj(s). Se la enhavo sur la membro ejo estas trovita esti malpreciza aŭ malnoviĝinta, tiam ni povas sciigi vin de ajnaj ŝanĝoj al via retejo(s) ke ni sentas estu. La rilato specifita en ĉi Interkonsento estas ne-ekskluzivaj por ambaŭ partioj; tial, la membroŝtatoj rajtas montri la standardoj de, kaj provizi ligojn al, lokoj de aliaj firmaoj tra la Membro ejo, kaj GlobaliGaming Partneroj rajtos fari la Komercisto la standardoj disponebla tra interreto kaj aliaj servoj kiuj la Membro ejo.

DELIVERY KAJ DISPLAY de standardoj, COPY, KAJ materialo promocional

Kiel Membro, vi havos aliron tra GlobaliGaming Partneroj 'ejo por diversaj grafikaj kaj tekstaj ligiloj (ĉiu el tiuj ligoj foje esti referita ene difinitaj kiel "Ligiloj" aŭ, individuajn, kiel "Link".) GlobaliGaming Partneroj kaj la Komercisto maniere donas al la Membro la ne-ekskluzivaj, ne-transdoneblan, ne- asignable (krom kiel disponigite sub) rajtoj, dum la termino de ĉi tiu Interkonsento, uzi (kiu enhavos la rajton kopii, publikigi, disdoni, montri kaj elfari ambaŭ private kaj publike): GlobaliGaming Partneroj 'kaj la Komercisto de standardoj, nomo, ejo nomo, kaj aliaj rilataj teksta kaj grafika materialo estas provizitaj de GlobaliGaming Partneroj kaj / aŭ la Komercisto al la Membro por esprimas celo inkludon sur la Membro ejo de tempo al tempo (kolektive, la "Komercisto de Materialo") kaj por la specifaj celoj rajtigita supre. GlobaliGaming Partneroj kaj la Komercisto rajtigi la Membro reklami kaj antaŭenigi iliajn respektivajn varba materialo. La copywriting de promocioj ne estu modifita nek false prezentita de la membroŝtatoj. GlobaliGaming Partneroj kaj la Komercisto ankaŭ rajtigas la Membro raporti, en la Membro reklamadaj kaj promocioj, al la fakto ke la GlobaliGaming Partneroj kaj Komercisto la lokoj estas atingeblaj tra la Membro ejo, kondiĉe ke tia komunikaĵo:

(oni) Ne inkluzivas varmarkoj, servo markoj, dezajno markoj, simboloj kaj / aŭ aliaj indicia de origino de GlobaliGaming Partneroj aŭ la Komercisto escepte GlobaliGaming Partneroj aŭ la Komercisto la retejo(s) nomo kaj / aŭ loko nomojn en ne-karakteriza tipografía (specife, Ne la tipografía uzita en la dezajno de la logoo de ajna de GlobaliGaming Partneroj 'aŭ la Komercisto la markon);

(b) ne deklari, sugestas, aŭ implici, de la vortigo aŭ eminenteco de tia deklaro aŭ alimaniere, ke la Komercisto sponsoroj, rajtigas, kaj / aŭ estas la fonto aŭ origino de la Membro ejo; kaj

(c) ne misfamigi GlobaliGaming Partneroj aŭ la Komercisto, liaj produktoj, servoj, aŭ membroj. Ĉiuj uzo de la GlobaliGaming Partneroj aŭ Komercisto de materialoj hereunder estos inure profito de la Komercisto kaj ne krei ajnan rajtoj, titolo aŭ intereso en ili por la membroŝtatoj. Neniu alia uzo de la GlobaliGaming Partneroj aŭ Komercisto nomoj, varmarkoj, servo markoj, dezajno markoj, simboloj kaj / aŭ aliaj indicia de origino aŭ aliaj designaciones konfuze simila al iu el la supre menciitaj povas esti farita de la Membro ĉiucele sen la antaŭa skriba aprobo de GlobaliGaming Partneroj aŭ la Komercisto. Kiel inter la Komercisto kaj la Membro, La Komercisto posedas, kaj daŭre posedas ekskluzive, bone titolo kaj intereso (inkluzive sen limigo, ĉiuj rajtoj provizita sub la leĝo de kopirajto kaj varmarko) en kaj por la komercisto la Materialoj kaj ĉiuj nomoj, varmarkoj, servo markoj, dezajno markoj, simboloj kaj / aŭ aliaj indicia de origino gxi tuta mondo kaj eterneco, subjekto al la permesojn koncedita en ĉi Interkonsento.

Subtenante la LIGILOJ

Vi konsentas plene kunlabori kun ni por establi kaj subteni la Ligoj inter Via retejo kaj la GlobaliGaming Partneroj retejo aŭ la Komercisto la retejo(s). La bontenado kaj ĝisdatigo de via retejo estos via respondeco. La grafiko kaj / aŭ teksto asociita kun la Ligoj al la GlobaliGaming Partneroj retejo aŭ la Komercisto de Ejoj estos ĝisdatigita periode kaj ĝi estos necesa por vi ĝisdatigi la enhavon de via retejo laŭe sur regula bazo. Bonvolu konscii ke ni havas la rajton monitori Via retejo ĉe ajna tempo determini se vi sekvas la kondiĉojn de ĉi tiu Interkonsento kaj sciigi vin de ajnaj ŝanĝoj al Via retejo kiun ni sentas estu. Vi ne rajtas maski la destino URL informo aŭ uzi ajna alia tekniko kiu povas maski aŭ kaŝi la GlobaliGaming Partneroj aŭ la Komercisto retejon URLoj

SMS MARKETING

Vi ne rajtas antaŭenigi vian propran kopion por SMS marketing kiu ne estis subskribita for fare GlobaliGaming Partneroj. Vi respondecas pri la enhavo de via teksto mesaĝojn kaj la konsekvencoj gxiaj. Vi konsentas ne uzi Poŝtelefono SMS Merkatiko por sendi ajnan tekston mesaĝojn sen antaŭa GlobaliGaming Partneroj skribitan permeson. Vi konsentas ne uzi Poŝtelefono SMS Merkatiko por sendi ajnan tekston mesaĝojn kiuj ne estas bazitaj en kliento opt -in aŭ materialo kiu estas kontraŭleĝa, turmenta, libeloza, misuzan, minacaj, malutila, vulgaraj, obscena aŭ eble alie konsistigis delikton, elkovi civila respondeco aŭ alie ofenda materialo de iu speco aŭ naturo aŭ stimulanta konduto kiu povus konstitui delikton, elkovi civila respondeco aŭ alie malobservas ajnan aplikebla loka, ŝtato, nacia aŭ internacia juro, reglamentaj juĝordono. GlobaliGaming Partneroj rezervas la rajton fermi vian konton sen antaŭa avizo se GlobaliGaming Partneroj ekscios pri kaj determinas, en ĝia sola diskreteco, ke vi seksperfortas neniun el la supraj gvidlinioj.

KOMUNIKADO AL MEMBROJ

Subskribante ĝis GlobaliGaming Partneroj vi konsentas ricevi varion de materialo de GlobaliGaming Partneroj kaj liaj kompanianoj. Se vi elektas elekti el niaj konektoj GlobaliGaming Partneroj kaj lia Komercistoj ne estos respondecaj por ajna damaĝoj kiuj povas okazi de membroj elektante el konektoj

BONA FIDO

Vi ne konscie profiti konata aŭ suspektita trafiko ne generita uzante akceptita Interreto marketing praktikoj ĉu ĝi kaŭzas GlobaliGaming Partneroj aŭ la Komercisto damaĝo. Devus fraŭda aktiveco, konscie aŭ alie, ekesti de persono direktis al Merchant la ejo tra via ligilo, Ni retenas la rajton retiri la komisionoj pagitaj al vi ĉe ajna tempo. Nia decido tiurilate estos fina kaj neniu korespondado donos okazu. Ni rezervas la rajton reteni ĉiuj kvantoj pro vi sub ĉi Akordo se ni havas racian kaŭzon por kredi ke tiaj trafiko estis kaŭzitaj per via scio

KOMISIONO and Referral BONUS

Vi rajtas al komisiono kiel skizita sub:

La jenaj ŝtupoj (monate) sekvindaj:

Ĝis £ 5,000.00, gajni 30% enspezo
Inter £ 5,000.01 -> £ 15,000.00, gajni 35% enspezo
Inter £ 15,000.01 +, gajni 40% enspezo

La supre komisiono grupoj estas subjekto ŝanĝi je la bontrovo de la komercistoj. En kazo de ajna ŝanĝo, unuavican avizo estus donita al la membroj (membrinoj).

La Reto Gaming Enspezo estas kalkulita kiel sube: Net Gaming Enspezo: Kontanta vetas - Mono gajnita - jackpot kontribuoj - bonus - prilaborado kotizoj - ajna regalías - ID kontrolanta kotizoj - admin kostoj - mastruma kostojn

GlobaliGaming Partneroj ne procesi vian pagoj por komisionoj. Mediacle sukcesas tiun en nia nomo.

Komisiono pagoj estas faritaj per la 25a de ĉiu monato por antaŭa monato komisiono. Bonvolu noti, ke komisiono pagoj estas submetataj al minimuma pago sojlo depende de la metodo de pago elektita de vi. La minimumaj sojloj por komisiono pago estas kiel sube:

paypal: £ 200

BACS (Britio sama tago Banka Translokigo): £ 100

elektronika transporto: £ 500

Neteller: £ 20

En la okazo se, la membroŝtatoj (membrino) ne atingas la minimuman sojlon kiel postulis per la metodo de pago elektitaj de la membroj en ajna aparta monato, la komisiono kvanto estos tiam ruliĝis al la sekva monato ĝis la minimuma sojlo estas atingita.

Ni ne portas super negativaj komisionoj por la sekva monato(s).

MEMBRO rekompenco PROGRAMOJ

Partopreni, Vi devas esti aktiva membro en bona staranta kun GlobaliGaming Partneroj. Membroj partopreni en iu rekompenco programo konsentas al esti ligita de la decidoj de GlobaliGaming Partneroj, kiu estos definitiva kaj deviga en ĉiuj aspektoj. Ĉiuj interpretoj de la reguloj kaj decidoj de GlobaliGaming Partneroj estas fina. GlobaliGaming Partneroj rezervas la rajton fermi ajnan kaj ĉiuj membroŝtatoj Rekompencoj programoj ial, inkludante, sed ne limigita al, Se ial ajn la Rekompencoj Programo ne kapablas kurado kiel planita aŭ se la administrado, sekureco, justeco, integreco, aŭ bonorda konduto de la Rekompencoj Programo estas koruptita aŭ negative tuŝita, Inkluzivanta pro infekto por komputila viruso, cimoj, manipulado, neaŭtorizita interveno, fraŭdo, teknikajn fiaskojn, aŭ ajna alia kaŭzas preter GlobaliGaming Partneroj kontrolo. GlobaliGaming Partneroj rezervas la rajton nuligi, finiĝi, modifi aŭ retiri la Rekompenco Programo sen antaŭa avizo kaj sen respondeco al la Membro.

ĉiuj impostoj, kotizoj, kaj recargos, se iu, sur Rekompencoj estas la sola responso de la premio-gajninto. Akcepto de premio konsistigas permeson por GlobaliGaming Partneroj kaj lia publikeco kaj promocio agentejoj uzi la ricevanto nomon, foto kaj / aŭ bildon por publikeco kaj promocio kaj publikigado de la servoj de GlobaliGaming Partneroj en ajna duona sen kompenso se alie ne malpermesitaj de la leĝo.

Membroj liberigas kaj teni sendanĝeran GlobaliGaming Partneroj kaj ilia Komercistoj kaj iliaj respektivaj membroj, filioj, direktoroj, oficiroj, agentoj, oficistoj, kaj ĉiuj aliaj asociitaj kun la evoluo kaj ekzekuto de la Rekompenco programo de ĉiaj kaj ĉiuj pasivo kun respekto al aŭ iamaniere ekestiĝantaj de la Rekompenco programo kaj la adjudicación, uzi aŭ misuzo de la premio, Inkluzivanta kompensdevo por persona lezo aŭ damaĝo al proprieto inkluzive ajna vundo aŭ difekto al Membro aŭ ajna alia persono komputilo.

konfidenca informo

Kiel uzita ene difinitaj, "Konfidenca Informo" devas signifi ĉiu parola aŭ skriba informo, de whatever speco kaj en kiu ajn formo, rilatante al pasinteco, ĉeestanta aŭ estonteco produktoj, programaro, esploro, disvolviĝo, inventoj, procezoj, teknikoj, dezajnoj aŭ aliaj teknikaj informoj kaj datumoj, kaj marketing planoj (Inkluzivanta tiajn informojn de triaj kiu partio tie por estas devontigitaj por teni kiel konfidenca), kondiĉe ke tiu informo estis prudente konkludite aŭ povus prudente konsiderata proprieta aŭ konfidencajn, ke aŭ partio:

(oni) eble ricevis antaŭ la dato de tiu Interkonsento, ĉu rekte el la aliaj aŭ nerekte de triaj; aŭ

(b) ricevu hereunder de la aliaj. Ĉiu partio jesas ke, kun respekto al ĝia ricevo de informo confidencial de la alia partio, ĝi estos:

(i) uzi la saman zorgon kaj bontrovo malhelpi rivelon de tia Konfidenca Informo tiam uzas kun similaj Konfidenca Informo propran ke ĝi ne deziras malkaŝi, sed en neniu okazaĵo kun malpli ol racia grado de atento;

(ii) akcepti tiajn Konfidenca Informo kaj uzi tiajn Konfidenca Informo nur por la celoj permesitaj hereunder; kaj

(iii) limigi malkaŝo de Confidential Informo nur al tiuj de liaj oficistoj kaj agentoj kiuj havas bezonon scii kaj estas devontigitaj ne malkaŝi tiajn Konfidenca Informo ajnan triaj.

La antaŭaj limigoj ne aplikiĝas al informoj:

(oni) estas aŭ poste iĝas parto de la publika domeno tra nenian maljusta ago, riproĉos, aŭ neglektado fare de la ricevanto;

(b) la ricevanto povas racie pruvi jam en lia posedo kaj ne obeas al ekzistanta interkonsento de confidencialidad;

(c) ricevas de triaj sen limigo kaj sen rompo de tiu Interkonsento;

(d) estis sendepende evoluigita fare de la ricevanto kiel pruvas lia rekordojn; kaj

(TTT) la ricevanto estas postulata por malkaŝi laŭ validan ordon de tribunalo aŭ alia registara korpo; provizita, tamen, ke la ricevonto estos unuaj donis avizon al la diskonigi partio kaj donu diskonigi partio racian eblon intermeti sedo aŭ akiri protektan ordon postulanta ke la Konfidenca Informo tiom malkaŝitaj uzi nur por la celoj por kiuj la ordono estas eldonita. La finaĵo de ĉi tiu sekcio 4 devas postvivi la finaĵo de ĉi Akordo.

RESPONDECO

La membroŝtatoj agnoskas ke GlobaliGaming Partneroj ne rekomendas aŭ aprobi la aĉeton aŭ la uzo de ajna servoj proponita de la Komercisto tra la Komercisto de ejoj aŭ tra lia programaro, nek faras ĝi garantias la kvaliton, taŭgeco, aŭ rezultoj de tia servo aŭ plenumo ajna leĝo aŭ reguligo. La Komercisto reprezentas kaj mandatoj ke:

(oni) La Komercisto havas la rajton veni en tiu Interkonsento kaj doni la rajtoj kaj licencoj konceditaj en tio; kaj

(b) La Komercisto de programaro, kaj la reprodukto, distribuado, transdono, publika agado kaj publika montrado de la Komercisto la Materialo lige kun la Membro ejo, ne:

(i) invadi la rajton de privateco aŭ publikeco de ajna tria persono; aŭ

(ii) enhavi ajnan libeloza, obscena, nedecaj aŭ alie kontraŭleĝa materialo.

La Membro reprezentas kaj mandatoj ke:

oni. la membroŝtatoj rajtas eniri en tiun Interkonsenton;

b. la Membro ejo ne, kaj la reprodukto, distribuado, transdono, publika agado kaj publika montrado de la Membro Materialoj kiel permesitaj ene difinitaj, ne:

(i) invadi la rajton de privateco aŭ publikeco de ajna tria persono,

(ii) enhavi ajnan libeloza, obscena, nedecaj aŭ alie kontraŭleĝa materialo, aŭ

(iii) malobservas ajnan patenton, aŭtorrajto aŭ varmarko bone neniun jurisdikcion; kaj

c. la Membro ricevis neniun avizon de tia invado, malobservo aŭ malobservo de rajtoj

Termino kaj Termination

La termino de ĉi tiu Interkonsento komencos kiam vi elŝuti standardon kaj ligas ĝin al nia paĝaro aŭ la Komercisto la retejo(s) kaj estos kontinua se kaj ĝis aŭ partio sciigas al la aliaj skribe ke ĝi deziras chesigi la Interkonsento, tiaokaze ĉi Akordo povas esti finita tuj. Termination IS AT VOLO, Ial, Fare de aŭ PARTIO. Por celoj de sciigo de finaĵo, transdono per retpoŝto konsideras skribita kaj tuja formo de sciigo. sur finaĵo:

* Vi devas forigi la GlobaliGaming Partneroj aŭ Komercisto standardo / s de via retejo kaj neebligu ajna ligoj de via retejo al ni kaj al ilia.

* Ĉiuj rajtoj kaj licencoj donitaj al vi en tiu Interkonsento estos tuj chesigi.

* Vi rajtas nur al tiuj sensalajra referenco kotizojn, se iu, gajnita de vi sur aŭ antaŭ la dato de finaĵo. Vi ne rajtas referenco kotizojn okazantaj post la dato de finaĵo.

* Se vi ne plenumis vian devoj kaj respondecoj, ni ne pagos al vi la referenco kotizojn alie pro vi sur finaĵo.

* Ni detenu vian fina pago por racia tempo por certigi ke la ĝusta kvanto estas pagita.

* Se ni daŭre permesi aktiveco (generacio de enspezoj) de klientoj post finaĵo, tiu ne konstituus daŭrigo aŭ renovigo de ĉi Akordo aŭ rezignilo de finaĵo.

* Vi revenos al ni neniu konfidencajn informojn, kaj ĉiuj kopioj de ĝi en via posedo, gardo kaj kontrolo kaj ĉesos ĉiuj uzoj de ajna komerco nomoj, varmarkoj, servo markoj, logotipoj kaj aliaj designaciones de nia Komercistoj.

* Vi kaj ni estos liberigita de ĉiuj devoj kaj pasivaj al alia okazanta aŭ ekestanta post la dato de tia finaĵo, krom kun respekto al tiuj devoj kiuj por lia naturo estas dizajnitaj por postvivi finaĵo, difinitan en ĉi Interkonsento. Finaĵo ne devas liberigi vin de ajna responso levitaj pro ia difekto de tiu Interkonsento kiu okazis antaŭ finaĵo

NI finiĝos ĈI INTERKONSENTO SE NI determini (EN NIA sola diskreteco) Ke via retejo estas netaŭga.

GlobaliGaming Partneroj povas elekti nuligi membrino partopreno en la programo, ĉe ĝia absoluta bontrovo, Se la filio estas en rompo de tiu kontrakto aŭ se racie kredas la membro al kondutis tiumaniere kontraŭe al la kondiĉoj aŭ intenco de la programo. Se la filio ĉesas esti membro de la filio de reto, GlobaliGaming Partneroj rezervas la rajton fermi tiun interkonsenton.

Netaŭga lokoj povas inkludi tiujn kiuj: celas infanoj, promocii sekse eksplicitaj materialoj, promocii perforto, promocii diskriminacio bazita sur raso, sekso, religio, ŝtataneco, malkapablo, seksa orientiĝo, aŭ aĝo, promocii neleĝajn agadojn, aŭ seksperforti aŭtorrajtoj.

Por la evitado de dubo, finaĵo de la interkonsento ĉesos ajna komisiono pago kiu povas esti gajnita fare de la membroŝtatoj de reto videoludado enspezoj generitaj afiŝi la fino de la interkonsento.

rISKO atribuo

Nek partio estos inklina al la alia partio (nek al ajna persono asertanta rajtoj derivita de la alia partio rajtoj) por incidenta, nerekta, _consequential_, speciala, punaj aŭ modela damaĝoj de ajna speco - inkluzive perdita enspezo aŭ profito, perdo de negoco, aŭ perdon de datumoj - ekestanta el tiu Interkonsento (inkluzive sen limigo kiel rezulto de ia difekto de garantio aŭ alia termino de ĉi Akordo), nekonsiderante ĉu la partio responsi aŭ supoze respondecaj estis konsilita, havis aliajn kialo scii, aŭ fakte sciis pri la ebleco gxiaj.

Agnosko DE NE GARANTIO

Krom kiel eksplicite provizita ene difinitaj, nek partio mandatoj ke iliaj respektivaj retejoj elfaros en la maniero atendita aŭ seninterrompe, eraro, aŭ difekto, aŭ ke ajna enspezo por ĉiu partio rezultos el la agadoj kontemplitaj de ĉi Akordo. Krom kiel eksplicite difinitaj en tiu interkonsento, nek partio faras ajnan garantiojn de ajna speco, esprimas aŭ implicita, Inkluzivanta garantioj de surmerkatigebleco aŭ taŭgeco por ia specifa celo aŭ garantioj kontraŭ malobservo de ajna aŭtorrajtoj ne specife numeritaj.

tasko

Krom se alie difinite en cxi tio, nek GlobaliGaming Partneroj nek la Membro povas atribui tiun Interkonsenton aŭ ties rajtojn aŭ delegi ajna de liaj devoj sub ĉi Akordo, sen la antaŭa skriba konsento de la alia. Iu supozata asigno aŭ delegacio sen tia postulata konsento estos nula kaj dezerta.

Registaro LEĜO

ĉi Interkonsento, lia interpreto, prezento aŭ ajna fendo gxia, povos esti laŭ, kaj ĉiuj demandoj rilate al gxi estos determinita de, la interna substantiva leĝojn de Britio.

SOLA KONTO

La membroŝtatoj jesas funkcii ununura membro retejon kun la Komercisto la retejo(s). Se GlobaliGaming Partneroj devus malkovri, uzante informon ĝi opinias konvena en la cirkonstancoj, ke la Membro estas funkcianta pli ol unu membro konto, tiu Interkonsento estos finiĝi kaj la Membro estos perdus ĉiujn rajtojn al komisionoj kaj referenco kuponoj. Pluraj lokoj povus esti registrita por tiu konto; tamen, la allokigo de ajna paĝaro standardo sur nova ejo, sub la GlobaliGaming Partneroj Membroj Programo, DEVAS esti raportita de la membroŝtatoj kaj malbaris la GlobaliGaming Partneroj Subteno Teamo anticipe, kaj malsukceso fari tion povas rezultigi la finaĵo de la Membro konton. La Membro ankaŭ perdus ĉiujn rajtojn al komisionoj kaj referenco kuponoj.

SENDEPENDA CONTRACTORS

GlobaliGaming Partneroj kaj la Membro estas sendependaj entreprenistoj sub ĉi Akordo, kaj nenio tia okazo povos esti krei partnerecon, komuna entrepreno, aŭ agentejo rilato inter GlobaliGaming Partneroj kaj la Membro. Nek partio havas la aŭtoritaton por eniri en interkonsentoj de ĉia nome de la alia partio.

FORKONFESO

Ĝi estas la Membro respondeco deklari impostojn de siaj membroŝtatoj la profitoj, laŭ ilia lando regularoj. Ĝi estas la komercistido respondeco pagi liaj membroj kaj GlobaliGaming Partneroj ne okazos respondecaj por la agoj de lia komercistoj en salutoj al la pago de liaj membroj.

GlobaliGaming Partners estas ankaŭ ne respondecas pri la maniero kuketoj estas spurita sur la Komercistoj retejon aŭ sur la membro ejo. La bontenado de la kuketo / sekvado kodo estas la respondeco de la Komercisto. GlobaliGaming Partners estas strikte loĝigo programaro kiu montras la rezultojn de la sekvado de liaj membroj

Rezigno

Neniu rezignilon de ia difekto de iu dispozicio de tiu Interkonsento konsistigas rezignilo de ajna antaŭ, samtempa aŭ posta rompo de la sama aŭ alia provizojn al tiuj ĉi, kaj neniu rezignilon estos efika krom se farita skribe kaj subskribita de rajtigita reprezentanto de la rezigno pri partio.

modifoj

GlobaliGaming Partneroj povas modifi ajna de la Kondiĉoj por difinitaj en ĉi Interkonsento poŝtante modifitan uzkondiĉojn ĉe: http://partners.globaligaming.com aŭ ĉe alia paĝaro elektas, kaj per sciigante la Membro de la modifoj retpoŝte avizo. Modifoj povas inkludi, ekzemple, ŝanĝoj en la medio de la supra referenco kotizojn, kotizo horaroj, pago proceduroj, komisiono strukturo, pago sojlo kaj referenco programo reguloj. Se iu modifo estas neakceptebla al VI, VIA NUR rekompenso IS fini ĈI INTERKONSENTO. VIA daŭrigis PARTOPRENO EN LA PROGRAMO jenaj NIAJ Posting DE ŜANĜO AVIZO AŬ NOVA INTERKONSENTO SUR NIA RETEJO konstituos Binding Akcepto de LA ŜANĜO.